Vim estudar
Jornalismo em Guarapuava ano passado, depois de ser chamado pela Unicentro através
do SISU com a minha nota do Enem. Também passei na Universidade Federal de Mato
Grosso, na cidade de Barra do Garças, mas pesquisando sobre as duas cidades me
interessei pelas lindas fotos de Guarapuava mostradas na pesquisa do Google.
Outro fator que interferiu na escolha foi o clima. Minha cidade natal, no
noroeste do estado de São Paulo, é muito quente e eu queria conhecer o frio da
região sul. No entanto, Guarapuava e seus habitantes me reservavam muitas
surpresas além dos belos pontos turísticos, do frio guarapuavano e das
expressões locais.
Comecei a perceber como meus colegas
da cidade, ou mesmo da região, davam outros nomes para certas coisas. O exemplo
mais clássico é o da vina. Em um primeiro momento não suspeitei que a palavra
remetia a salsicha. Escrevendo este texto no Word a palavra vina está
aparecendo para mim com um riscado vermelho em baixo. É o corretor informando
que a palavra não existe, mas não vamos discutir, acabei de adicioná-la ao
dicionário do programa. Agora o riscado sumiu.
Resolvi juntar este exemplo a outros
que tenho conhecimento morando há um ano e meio no município de Guarapuava. Acredito
que ainda existam outros para eu descobrir e se você conhece algum, comente
aqui no blog. Segue minha lista de aprendizado até aqui:
Salsicha ou vina?
Bermuda ou calção?
Estojo ou penal?
Cinco reais ou cinco pila?
Prendedor ou grampo?
Isqueiro ou bingo?
Texto e imagens: Marcelo Junior
Comentários
Postar um comentário